Mónica de la Torre: Cuarenta ciudades sin nombre


[CUARENTA CIUDADES SIN NOMBRE]
[CUARENTA LAS VENTANAS] [RUINAS]
Un mashup:  Ciudades invisibles de Calvino vs.Fin de città de Diana Garza Islas.
Elija su título. Ídem sus versos.
Preferiría no hacerlo. [Bartleby]
1. Toda ciudad es cita, ciudades. [Città.] Soy ese espacio último del que hablaba Marco Polo / soy la innominada Ciudad Invisible / la X de los exploradores de Atlántida…
2. Algunas de las bellezas de esta ciudad le resultarán familiares al visitante, quien las ha visto también en otras ciudades.
3. Pensábamos en todo esto cuando deseábamos la ciudad; los deseos ya son memorias. Diez ventanas abiertas iluminan la calle, ese espejismo y vicio de la memoria: es la madrugada.
4. Ciudad palimpsesto: el mero nombre de la urbe contiene en sí mismo todo su pasado. Pero en aquella ciudad nadie, ninguno sabía leer.

****
Mónica De la Torre, nacida en la ciudad de México, vive en Nueva York desde 1993. Es autora de tres libros de poesía en inglés —Talk Shows, Public Domain y The Happy End / All Welcome— y dos en español —Acúfenos y Sociedad Anónima. USA. En Luces de Gálibo ha publicado Feliz Año Nuevo, en edición bilingüe y traducido por Cristián Gómez Olivares. Es miembro del colectivo Taller de Mecanografía, cuyo libro fue publicado por Tumbona Ediciones. Es profesora en Brown University.
***
Disponible: 10,40 euros
 Métodos de pago:
Mediante transferencia al número de Ediciones Liliputienses:ES14 2103 2649 4200 3647 4110 (una vez realizada la transferencia, dinos a qué dirección quieres que te lo enviemos a través de un mensaje al correo elblogliliputiense@gmail.com).
Mediante Paypal