Fernanda Mugica: Un billete de mil australes encontrado en un libro de Carl Sagan

  

xvi. el núcleo duro

 

llegué a casa y estabas pegando un plato roto

un plato que yo rompí

ahora estoy sentada

mirando una grieta en el piso

¿qué define la línea

por donde se quiebran las cosas?

 

sorry

we could no calculate

walking directions

from Hashima Island

porque Hashima Island

es  tu versión extrema de algo

que no querés decir

estás  / acorazada

en la misma frecuencia que una isla

abandonada / al sur de Japón

estás / en una base espacial

instalada / en una galaxia distante

en un linfoma de hodking

no sabés /si es un cráter o un cáncer

mirás tu cuerpo desde un telescopio

no ves si es un planeta

o un fondo de pantalla

pero extraés un diagnóstico

 

ese es el núcleo duro:

estamos en el centro de la perfección

 

así suena alguien que perdió su argumento

y está haciendo como si todo

estuviera bien

alguien que ya no busca

belleza

o amor

en  su vida con bordes

borroneados

estás / demasiado enojada

en el límite de vos

tenés que soltar algo que no podés soltar 

y escribís cosas abstractas

porque si conectás

con emociones

te caés

 

y lo sentimos

pero no podemos calcular

 

distancias a pie

desde Hashima Island

 

este es el núcleo duro del poema

este es el núcleo duro

el verano para siempre

va a ser 

este verano

un verano en que tu cuerpo

se cae en el baño

y no podés

decir

 

noam

la nuestra es una lengua de estados infinitos

y llegar al meollo de la cuestión

resulta poético en tu mundo

enajenado

 

es juan a quien conoces

transcurrir un libro

es una actividad que no puede llevarse a cabo

la sinceridad no es el tipo de cosa que pueda ser asustada

fue ayer cuando vino, recordaba cuidadosamente a su madre

 

todo 

para decir

que siempre

hay un núcleo

sobre el que se proyectan tus miedos

y emociones

 

la nuestra es una lengua de estados infinitos

this very sleeping child is getting me horny

la nuestra es una lengua de estados infinitos

this very hating moon is getting me hungry

 

muévase 
cualquier cosa
a cualquier parte

pero no se olvide que la nuestra

es una lengua

de estados infinitos

 

porque el núcleo duro sos vos

el núcleo duro siempre

vas a ser vos

aunque quieras moverte de ese lugar

siempre/ vas a ser vos

la vida va a ponerte en trances horrorosos

no-

soportables

pero tu yo

va a seguir firme

aunque te duela

va a sostenerte en pie

y sin embargo

la nuestra no va a ser

nunca 

una lengua

de estados infinitos

porque un día

vamos a caernos en el baño

y no vamos a poder

decir nada más

 

***

 NOTA BIOGRÁFICA

Fernanda Mugica nació en 1987 en Mar del Plata, Argentina. Es una de las voces emergentes más interesantes de la poesía actual. Ha publicado Alberta (Honesta Editorial, 2014), Duraznos (Goles Rosas, Colección botineras, 2015) y Un billete de mil australes encontrado en un libro de Carl Sagan (Editorial Municipal de Rosario, 2018). Se desempeña como docente y piensa en más de una lengua.

***

  Disponible: 9,36 euros    

Gastos de envío: 2,95 euros
Métodos de pago:
Mediante transferencia al número de Ediciones Liliputienses:
ES71 0078 0030 8440 0001 2987 (una vez realizada la transferencia, dinos a qué dirección quieres que te lo enviemos a través de un mensaje al correo elblogliliputiense@gmail.com).

Mediante Bizum a través del número de teléfono 670474382.